約翰·米爾頓:你在一件事上是對的。我一直在觀察。忍不住自己。觀察,等待,屏住呼吸。但我不是木偶師,凱文。我不讓事情發生。事情不是這樣的。



凱文·洛馬克斯:你對瑪麗·安妮做了什麼?

約翰·米爾頓:自由意志,就像蝴蝶的翅膀——一觸即發,便無法再起飛。我只是搭建舞臺;你自己拉動線索。

凱文·洛馬克斯:你對瑪麗·安妮做了什麼? [拿出手槍對準米爾頓]

約翰·彌爾頓:這裏有槍嗎?

凱文·洛馬克斯:該死,你對我妻子做了什麼!

約翰·米爾頓:好吧,在一個從1到10的尺度上——10是人類已知的最墮落的性戲劇行爲,1是你在洛馬克斯家中度過的普通周五晚上——我想,不是要自誇,瑪麗·安和我大約是在……七。

凱文·洛馬克斯:去你媽的!

約翰·彌爾頓:哇!抓到我了!該死!是的!來吧!上前一步,兒子!來吧,太好了!是的,你必須死拿住那份憤怒,你必須死拿住那份狂怒。那是最後一件要放棄的東西,那是最後的藏身之處,是最後的無花果葉。

凱文·洛馬克斯:你是誰?

約翰·米爾頓:我是誰?你是誰?從未輸過案子。爲什麼?因爲你太他媽優秀了,是的……但爲什麼?
凱文·洛馬克:因爲你是我的父親。

約翰·米爾頓:凱文,我比那稍微多一點。法庭裏真熱,不是嗎?凱文,計劃是什麼?這次表現不錯,凱文。總是得結束某一天。沒有人能贏得所有。

凱文·洛馬克斯:你是什麼?

約翰·米爾頓:哦,我有這麼多名字。

凱文·洛馬克斯:撒旦?

約翰·彌爾頓:叫我爸爸。

凱文·洛馬克斯:瑪麗·安,她知道的。她知道的,所以你毀了她。

約翰·米爾頓:你在怪我瑪麗·安妮?哦,我希望你是在開玩笑。來吧,瑪麗·安妮在紐約?你隨時都可以拯救她。她想要的只是愛。嘿,你忙得太他媽的多了。面對現實吧,你一到這裏就開始打算給她更好的交易。

凱文·洛馬克斯:你不知道這一點,你不知道我們曾經擁有的。

約翰·米爾頓:嘿,我站在你這一邊!

凱文·洛馬克斯:你是個騙子!

約翰·米爾頓:等一下,凱文,外面沒有你的位置。別這麼傻逼– 別自欺欺人!我告訴過你要照顧你的妻子。我告訴過你這個世界會理解。你做了什麼?“你知道我最害怕什麼嗎,約翰?我離開這個案子,她變好了– 然後我就會因爲這個恨她。”還記得嗎?

凱文·洛馬克斯:這是一個測試!你的測試!

約翰·彌爾頓:是誰告訴你對蓋蒂先生全力以赴的?

凱文·洛馬克斯:你陷害我了!

約翰·彌爾頓:莫耶斯,你選擇的方向。教皇、斯瓦米、蛇療師——都在同一個槽裏覓食。這些思想是誰的?

凱文·洛馬克斯:這是誘捕!你設下圈套!

約翰·彌爾頓:還有卡倫!知道他有罪!看到那些照片!你做了什麼?你把那個撒謊的婊子放上了證人席。

凱文·洛馬克斯:你耍了我!

約翰·彌爾頓:我對你說了什麼?我對你說的話是什麼?也許是你該輸的時候了。你並不這麼認爲。

凱文·洛馬克斯:輸?我不輸——我贏!我贏!我是律師,這是我的工作,這就是我所做的!

約翰·彌爾頓:我休息我的案子。虛榮絕對是我最喜歡的罪。自愛,完全自然的鴉片。凱文,畢竟你並不是不關心瑪麗·安。你只是對另一個人:你自己,更加投入而已。

凱文·洛馬克斯:你說得對。我做了所有的事。我放了她。

約翰·彌爾頓:不要對自己太苛刻,凱文。你想要更多的東西。

凱文·洛馬克斯:我讓她走了,就繼續前進。

約翰·米爾頓:凱文,你不能繼續懲罰自己。你走了這麼遠,真是太棒了。我並沒有讓事情變得容易。不爲你……也不爲你的妹妹。確切地說,是同父異母的妹妹。
DON41.71%
WORK-0.55%
查看原文
post-image
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 留言
  • 分享
留言
0/400
暫無留言
交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate APP
社群列表
繁體中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)